Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Tsirigoti L. Anastasia

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

38 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
46
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .......
γεια σας θα ήθελα να μάθω μια ξένη γλώσσα .... ευχαριστώ!!!

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonjour, je voudrais apprendre une langue étrangère.
آلمانی Gruess Euch, Ich wuerde gern eine fremde Sprache lernen.....Danke schoen!
40
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Schau dir das mal an und weist du schon was es...
Schau dir das mal an und weisst du schon, was es ist?
Bitte wenn es möglich ist schreiben sie mir grichisch mit leteinische wörter. danke

Please, if possible, leave a romanized version in the remarks field, thank you

ترجمه های کامل
یونانی To κοιτάς και ξέρεις ήδη τι είναι;
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی θα ειμαι εκει
θα ειμαι εκει
θα ειμαι εκει

ترجمه های کامل
آلمانی Ich werde da sein.
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Du hast keine Ahnung was ich dich ...
Du hast keine Ahnung, was ich dir sage, huh?
<edit> with caps where it needed some</edit>

ترجمه های کامل
یونانی Δεν έχεις ιδέα, τι σου λέω....
90
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή...
Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων επιδομάτων ανεργίας στον γερμανικό φορέα

ترجمه های کامل
آلمانی Antragsbeantwortung der Verwaltungsbeistandes fuer die Zurueckgabe...
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume
Κάπου κάπου μας τα φέρνει η ζωή πολύ αλλιώς απ'ότι περιμένουμε...
Before edit: "kapou kapou mas ta fernei h zwh poly alios apoti perimenoume"

ترجمه های کامل
آلمانی Manchmal bringt uns das Leben manches ganz anders als wir es erwartet haben.
34
زبان مبداء
یونانی Σε θέλω πολύ, μικρό μου, θα μιλήσουμε αύριο.
Σε θέλω πολύ, μικρό μου, θα μιλήσουμε αύριο.

ترجمه های کامل
آلمانی Ich will Dich sehr mein Kleines, wir werden morgen reden.
آلبانیایی Unë të dua shumë vogëlushja ime,do flasim nesër.
69
زبان مبداء
یونانی O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου
O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου τίθεται το σύνολο της ελληνικής νομοθεσίας.

ترجمه های کامل
آلمانی Die andauernde Gesetzessammlung durch die
93
زبان مبداء
یونانی Ξενιτεμένε φίλε Γιάννη Χρόνια Πολλά και...
Ξενιτεμένε φίλε Γιάννη Χρόνια Πολλά και ευτυχισμένα! Σε περιμένουμε στην Αθήνα ξανά σύντομα για ωραίες βραδιές καραόκε!

ترجمه های کامل
آلمانی In die Fremde befindlicher Freund Gianni, alles Gute und...
11
زبان مبداء
یونانی Ζήσε το όνειρο
Ζήσε το όνειρο

ترجمه های کامل
لاتین Somnium vive.
آلمانی Lebe den Traum
328
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder...
Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder Ausbildungsverhältnis besondere Kosten (z. B. Fahrtkosten für Wege zwischen Wohnung und Arbeits- oder Ausbildungsstätte, Kosten für Arbeitsmittel wie Berufskleidung oder Werkzeuge, Studiengebühren usw.), werden diese Kosten bei der Ermittlung der Einkünfte berücksichtigt. Von der Familienkasse wird hierzu ein Betrag in Höhe von .... Euro von den steuerpflichtigen Einnahmen abgezogen.

ترجمه های کامل
یونانی Προκύπτουν γιά το παιδί μέσω της εργασίας του η...
133
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου
Όταν σε γνώρισα, ποτέ δε φανταζόμουνα ότι θα υπήρχαν στιγμές τόσο όμορφες,που θα περνούσα μαζί σου. Κρύβεις τόσο όμορφα πράγματα μέσα σου, που πολλές φορές με ξαφνιάζεις.

ترجمه های کامل
آلمانی Du versteckst so schoene Sachen in Dir
164
زبان مبداء
آلمانی ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

ترجمه های کامل
یونانی ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
115
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals...
Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals zusätzlich bis zu 3% Bonus ausschüttet, will LR seinen Führungskräften noch stärkeren Anreiz geben,µ.m.

ترجمه های کامل
یونانی Με το νέο Τόπ-χαμηλό Πριμ, το οποίο ακόμη μια φορά.....
91
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten Namen „xx“, werden heute die Fäden der international tätigen AG geknüpft.

ترجمه های کامل
یونانی Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάρικο..........
302
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder...
Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder Kunstsammlung, alle Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens zeichnen sich durch ihre klare Ausrichtung auf anspruchsvolle Kundenbedürfnisse aus und widerspiegeln letztlich das Credo der Menschen, die hinter den Kulissen dieser ganz speziellen Lebenskultur stehen: „Für die wahren Schönheiten des Lebens ist immer nur das Beste gut genug!“

ترجمه های کامل
یونانی Η ευγενές κρασί, θέρετρο διακοπών, πανδοχείο ή....
8
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی Öffne dich!
Öffne dich!
Einerseits Zitat aus der Bibel, aus Markus 7,34. Soll als Motto auf ein Plakat und dort Männer und Frauen gleichermaßen ansprechen.

ترجمه های کامل
روسی Открой себя!
لهستانی Otwórz siÄ™!
هلندی Wordt geopend !
ترکی Kendini aç.
پرتغالی Abre-te!
ایتالیایی Apriti
اکراینی Відкрий себе!
یونانی Κατά Μάρκον 7,34: Άνοιξε!
79
زبان مبداء
یونانی Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Όνειρo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακριά σου.
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou

ترجمه های کامل
آلمانی Einen wahren Traum erlebe ich wieder heute...
1 2 بعدی >>